google翻訳 ジワるおかしい珍回答特集!エキサイト翻訳入力で比較も!!

本サイトではアフィリエイト広告を利用しています。

google翻訳といえば英訳ですが、昔から珍回答で私達を悩殺させてくれます。本当に珍回答を出してくれるのか、有名企業のキャッチフレーズを使って検証しました。

また今回は、比較でエキサイト翻訳にも急きょ参加してもらうことにしました。

sponsored link


この記事のもくじ

google翻訳とエキサイト翻訳 ルール説明


基本的には、企業のキャッチフレーズを翻訳しても、ちゃんと元のキャッチフレーズに戻すか試しました。

具体的な流れとしては、

日本語→英語→日本語

という感じです。

同時に、比較でエキサイト翻訳も入力して検証します。


翻訳お題:企業のキャッチフレーズ


出典:吉野家

出典:吉野家

 

 

 

 

はやい、やすい、うまい

 

google翻訳→高速、安価な、良いです

エキサイト翻訳→それが速いこと、それが安価であること、善。

確かに、善いことなんですがね、翻訳の中身は善いんでしょうかね?

出典:KFC

出典:KFC

 

 

 

 

 

おいしいを、ずっと。あたらしいを、もっと。

 

google翻訳→おいしい、ずっと。新しい、より多くの。

エキサイト翻訳→OI SHIIとその間中。遺憾に、SHII、より多く。

誠に遺憾です。

出典:ユーラク

出典:ユーラク

 

 

 

一目で義理とわかるチョコ

 

google翻訳→チョコレートは、一目で法律を見ることができます

エキサイト翻訳→表情が道徳上の義務を示すチョコレート

チョコレートって生きてるんですね。

出典:mizkan

出典:mizkan

 

 

 

 

やがていのちに変わるもの。

 

google翻訳→長い前に、生活に代わります。

エキサイト翻訳→すぐライフに変わるもの。

えーっと、ゲームのハートのことですか?

出典:ドトールコーヒー

出典:ドトールコーヒー

 

 

 

 

がんばる人の、がんばらない時間。

 

google翻訳→人の私の最高は、時間を一生懸命になりません。

エキサイト翻訳→努力する人がどうしてもと言わない時間。

グーグルさん荒ぶりすぎです!

出典:エリエール

出典:エリエール

 

 

 

やさしく触れていいですか?

 

google翻訳→あなたがそっと触れるにしてもよろしいですか?

エキサイト翻訳→私は容易に触れてもよいか?

いえ、絶対にだめです!!

出典:JACCS

出典:JACCS

 

 

自分の夢に、嘘はつけない。

 

google翻訳→彼らの夢の中で、私は嘘を入れてはいけません。

エキサイト翻訳→夢はあるはずがない。

なんか、あったのか?

出典:sony

出典:sony

 

 

 

ソーレソレソレ

 

google翻訳→ソールがsoresore

エキサイト翻訳→SORESORESORE

ソールが踊り出した!!

出典:panasonic

出典:panasonic

 

 

 

 

きれいなお姉さんは、好きですか?

google翻訳→美しい姉はあなたが好きですか、ですか?

エキサイト翻訳→あなたはあなたの美しい姉が好きであるか?

美しい姉だったらアリかな?

出典:スズキ

出典:スズキ

 

 

 

 

小さなクルマ 大きな未来

 

google翻訳→ビッグ将来の小型車

エキサイト翻訳→大きい未来の小さい車

グーグルからルー大柴臭してくる・・・

出典:スバル

出典:スバル

 

 

 

 

名もなき道の向こうへ

 

google翻訳→道路の反対側に名無しさん

エキサイト翻訳→またそれが無名の方法の他の側について。

名もなき→名無しさん なるほどね!

出典:JR東海

出典:JR東海

 

 

 

 

そうだ、京都に行こう

 

google翻訳→はい、それでは、京都へ行こう

エキサイト翻訳→それはそう京都にである , 私が行く 。

行く気ホントにあるのかな?

出典:タワーレコード

出典:タワーレコード

 

 

 

 

 

no music no life

 

google翻訳→昆虫Cの寿命

エキサイト翻訳→無音楽無ライフ

昔だったら、英語を英語として認識してたような・・・

出典:レナウン

出典:レナウン

 

 

 

 

私服をこやせ。

 

google翻訳→私服をKoyase。

エキサイト翻訳→平服を肥やしなさい。

私服をKoyase★

出典:ユニクロ

出典:ユニクロ

 

 

 

 

 

ちょっと欲しいが、たくさんある

 

google翻訳→彼らが欲しいしかし、たくさんあります

エキサイト翻訳→私は少し望んでいるけれども、多くがある。

グーグルさん、人身売買ですか?

 

いやあ、強烈なものばかりでしたね。エキサイト翻訳も比較したことで、更にエキサイティングな珍回答が見れましたね。

最後に協力してくれた「google」と「excite」を翻訳して終わりましょう。

  • excite

google翻訳→およびE X

エキサイト翻訳→excite

さすが、エキサイトさん!

 

  • google

google翻訳→グラムのちぇにお問い合わせください

エキサイト翻訳→のどぼとけ

のどぼとけ!?

 

最後まで気が緩めない珍回答集でした。

sponsored link

 

PAGE TOP